close

前幾天有幸運的能在東京巨蛋看比賽時聽到的歌,很喜歡!

 

這首あとひとつ,是2010年日本高校甲子園的應援主題曲,

FUNKY MONKEY BABYS所演唱,不過他們因為團員中的DJ Chemical要回家接家業,

所以在2013年解散了...不過現在主唱加藤有再次復出。

這首歌邀請田中將大飾演男主角,歌詞寫出了不僅僅是球員,

而是一個人對於任何執著、渴求的事物,築夢追夢的一趟歷程,

很適合目前正徘徊游移、受挫的人聽,重振向前踏出新的一步的勇氣。

 

 

 

あとひとつ

作词:FUNKY MONKEY BABYS/川村结花

作曲:FUNKY MONKEY BABYS/川村结花

歌:FUNKY MONKEY BABYS

 

MV https://www.youtube.com/watch?v=ir5cF-EvBig

 

あと一粒(ひとつぶ)の涙(なみだ)で ひと言(こと)の勇気(ゆうき)で 

愿(ねが)いがかなう その时(とき)が来(く)るって

仆(ぼく)は信(しん)じてるから 君(きみ)もあきらめないでいて

何度(なんど)でも この両手(りょうて)を あの空(そら)へ

 

只要再一滴淚  再一句勇氣 

願望實現的那刻  就一定會到來 

我是這麼地堅信著  所以請你也不要輕言放棄

不論再幾次  同樣地將這雙手伸向天空

 

 

あの日(ひ)もこんな夏(なつ)だった 

砂(すな)まじりの风(かぜ)が吹(ふ)いてた

グランドの真上(まうえ)の空(そら) 夕日(ゆうひ)がまぶしくて

どこまで顽张(がんば)ればいいんだ 

ぎゅっと唇(くちびる)を噛(か)みしめた

そんな时(とき) 同(おな)じ目(め)をした 君(きみ)に出会(であ)ったんだ

 

那一天也如這天般溽夏  含沙的風正陣陣吹拂而過

球場正上方的天空中  夕陽不住耀眼奪目

到底該努力到何種程度  雖疑問但還是只能咬牙撐過

而就在這個時候  我遇到了  用相同眼神注視我的你

 

 

そう 简単(かんたん)じゃないからこそ 

梦(ゆめ)はこんなに辉(かがや)くんだと

そう あの日(ひ)の君(きみ)の言叶(ことば) 

今(いま)でも胸(むね)に抱(だ)きしめてるよ

 

沒錯  正因並非簡單易為  所以夢想才會如此地閃閃發亮

沒錯  那天你所說過的話  直到現在我依然銘記在心

 

 

あと一粒(ひとつぶ)の涙(なみだ)で ひと言(こと)の勇気(ゆうき)で 

愿(ねが)いがかなう その时(とき)が来(く)るって

仆(ぼく)は信(しん)じてるから 君(きみ)もあきらめないでいて

何度(なんど)でも この両手(りょうて)を 

あの空(そら)へ のばして あの空(そら)へ 

 

只要再一滴淚  再一句勇氣  願望實現的那刻  就一定會到來 

我是這麼地堅信著  所以請你也不要輕言放棄

不論再幾次  同樣地將這雙手伸向天空   再往前延展  伸向那片天空

 

 

いつもどうしても素直(すなお)になれずに 

自信(じしん)なんてまるで持(も)てずに

校舎(こうしゃ)の裏侧(うらがわ) 人目(ひとめ)を気(き)にして歩(ある)いてた

谁(だれ)かとぶつかりあうことを 

心(こころ)のどこかで远(とお)ざけた

それは本当(ほんとう)の自分(じぶん)を 

见(み)せるのが怖(こわ)いだけだったんだと

 

不知為何就是沒有辦法變得率直  對自己沒有半點自信

在校舍裡走著 會不禁在意起他人的目光

而在內心深處  也時常避免著與別人起衝突

我想這或許只是我害怕被別人看清真實的自己吧

 

 

教(おし)えてくれたのは 

君(きみ)と过(す)ごした今日(きょう)までの日々(ひび)

そう 初(はじ)めて口(くち)に出来(でき)た 

泣(な)きたいくらいの本当(ほんとう)の梦(ゆめ)を

 

告訴我這些的是  和你一起經歷過直到現在的那些日子

沒錯  這是我第一次從口中說出  近乎令我欣然欲泣的真正夢想

 

 

あとひとつの坂道(さかみち)を ひとつだけの夜(よる)を 

越(こ)えられたなら 笑(わら)える日(ひ)がくるって

今日(きょう)も信(しん)じてるから 君(きみ)もあきらめないでいて

何度(なんど)でも この両手(りょうて)を あの空(そら)へ

 

如果能夠挺過再一次的坡道  度過再一個漫漫長夜  那麼開懷大笑的那天終將到來"

今天我也是這麼地堅信著  所以請你不要輕言放棄

不論再幾次  同樣地將這雙手伸向天空

 

 

あつくなっても无駄(むだ)なんて言叶(ことば) 

闻(き)き饱(あ)きたよ もしもそうだとしても

抑(おさ)えきれないこの気持(きも)ちを 希望(きぼう)と呼(よ)ぶなら

いったい 谁(だれ)が止(と)められると言(い)うのだろう

 

熱到不行了撐不下去了的話語  已經聽夠聽膩了呀  就算真如此那又怎麼樣

如果這種難以抑制的心情叫作希望

又有誰能夠輕易地將其止息呢?

 

 

あと一粒(ひとつぶ)の涙(なみだ)が ひと言(こと)の勇気(ゆうき)が 

明日(あした)を変(か)えるその时(とき)を见(み)たんだ

なくしかけた光(ひかり) 君(きみ)が思(おも)い出(だ)させてくれた

あの日(ひ)の景色(けしき) 忘(わす)れない

 

只要再一滴淚  再一句勇氣  就能看見改變明天的那個時刻

即將消逝的光芒  是你讓我再次憶起

那日無法忘懷的景色

 

 

あと一粒(ひとつぶ)の涙(なみだ)で ひと言(こと)の勇気(ゆうき)で 

愿(ねが)いがかなう その时(とき)が来(く)るって

仆(ぼく)は信(しん)じてるから 君(きみ)もあきらめないでいて

何度(なんど)でも この両手(りょうて)を 

あの空(そら)へ のばして あの空(そら)へ

 

只要再一滴淚  再一句勇氣  願望實現的那刻  就一定會到來 

我是這麼地堅信著  所以請你也不要輕言放棄

不論再幾次  同樣地將這雙手伸向天空   再往前延展  伸向那片天空

arrow
arrow
    全站熱搜

    Y.HSUN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()